I dunno, it's different when (a) it's coming from a lady, (b) it's coming from someone visibly older, and (c) it's part of the dialect as a casual endearment. I'd be charmed by a lady in Heathrow, too, but this guy? Not so much.
(i love that you wrote "toilette trees." is this more spain-confusing-your-english? <3)
no subject
(i love that you wrote "toilette trees." is this more spain-confusing-your-english? <3)